elia-locardi-travel-photography-temples-in-the-distance-bagan-myanmar-1440-wm

Programe de Meditatie in Traditia Theravada

Joi 6 Octombrie 19:00, Satipatthana-Vipassana: Calea Directa, Partea 1a

Joi 20 Octombrie 19;00 Satipatthana-Vipassana: Calea Directa, Partea 2a

Joi 3 Noiembrie 19:00. Metta-Bhavana: Cultivarea Dragostei Universale

Joi 17 Noiembrie 19:00 Metta-Bhavana: Cele Patru Stari Sublime

Detalii Program

Practica Vipassana este cultivarea viziunii clare.

Cheia acestei practici este dezvoltarea capacitatii de a mentine o continuitate in campul atentiei. Satipatthana Sutta, unul dintre cele mai importante texte de meditatie din traditia Buddhista detaliaza  modul in care aceasta atentie neintrerupta, numita Sati in Pali (present  moment awareness, eng.) se poate cultiva folosind patru aspecte sau ‘baze’ gasite in fiecare moment al experientei.

Acestea sunt:

Prima Baza: Constientizarea Corpului,Kayanupasana
A Doua Baza: Constientizarea Impresiilor Interioare, Vedananupasana
A Treia Baza: Constientizarea Tonalitatii Afective/Starilor Emotionale, Cittanupasana
A Patra Baza: Contemplarea Continutului Mental, Dhammanupasana

Pentru multi dintre noi, practica incepe si ramane la stabilirea atentiei asupra senzatiilor asociate cu respiratia, sau cu corpul.

Un mod de practica raspandit in special in Thailanda si  Ceylon (Sri Lanka) este de a deschide si antrena atentia folosind toate cele patru “baze”. Este acest aspect care va fi obiectivul sedintelor noastre de practica.

Participare:

Participarea este libera si deschisa tuturor. Sedintele au loc la Asociatia Alethea-Centrul Anahata (date contact aici: http://yogaepoche.ro/contact-meditatie-yoga-bucuresti/). O donatie  pentru acoperirea cheltuielilor de organizare este incurajata.

Satipatthana Sutta (DN 22) Extras

“Aceasta este calea directă pentru purificarea ființelor… pentru dispariția durerii și a suferinței, pentru dobândirea metodei corecte și pentru realizarea Eliberării – cu alte cuvinte, cele patru cadre de referință. Care patru?”

„Există situația în care, un călugăr rămâne concentrat asupra corpului, în natura sa intrinsecă – ardent, alert și conștient –lăsând la o parte aviditatea și suferința în legătură cu lumea.

El rămâne concentrat asupra senzațiilor…, asupra minții…, asupra calităților mentale, în natura lor intrinsecă – ardent, alert și conștient –  Și cum rămâne un călugăr concentrat asupra corpului, în natura sa intrinsecă?”

[1] „Există situația în care un călugăr care s-a refugiat în padure, la umbra unui copac sau într-o clădire părăsită, stă jos cu picioarele încrucișate, își menține corpul drept, având conștientizarea drept prioritate. Întotdeauna conștient inspiră, conștient expiră.”

„Inspirând lung, el știe că inspiră lung ori expirând lung, el știe că expiră lung.

Sau inspirând scurt, el știe că inspiră scurt ori expirând scurt el știe că expiră scurt.

El se antrenează să inspire sensibil la întregul corp și să expire sensibil la întregul corp. Se antrenează să inspire calmând activitatea corpului și să expire calmând activitatea corpului.

La fel cum un strungar priceput sau ucenicul său, atunci când strunjește o piesă lungă știe că strunjește o piesă lungă ori când strunjește o piesă scurtă știe că strunjește o piesă scurtă; în același fel, călugărul, când inspiră lung știe că inspiră lung ori când expiră scurt știe că expiră scurt… El se antrenează să inspire calmând activitatea corpului și să expire calmând activitatea corpului ”

„În acest fel, el rămâne concentrat în interior, asupra trupului, în natura sa intrinsecă ori în exterior, asupra trupului, în natura sa intrinsecă ori în interior și exterior, asupra trupului, în natura sa intrinsecă.

Sau el rămâne concentrat asupra fenomenelor ce apar cu referire la corp, asupra fenomenelor ce dispar cu referire la corp…

Sau conștientizarea sa că «corpul există» este menținută doar în măsura necesară pentru cunoaștere și aducere aminte.

Si rămâne independent, nesusținut, neagățându-se de nimic în lume.

În acest mod un călugăr rămâne concentrat asupra trupului, în natura sa intrinsecă.”

Intregul text, in traducerea lui Thanissaro Bikkhu este aici: http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/mn/mn.010.than.html

Comments

comments